Westerbork, 19-12-1942
'Beste vrienden, na 14 dagen rust kunnen we heden wederom hartelijk dank zeggen voor Uwe goede zorgen voor ons en goede wensen met mijne verjaardag. Deze kaart is dan ook bestemd voor allen, zonder uitzondering kunnen we zeggen, dat met ons, ons zware lot delen, die ons pakjes zonden, schreven of lieten groeten. Aleen kunnen we zeggen, dat we ons tamelijk gezond voelen, doel verder? Hopen nog hier te kunnen blijven, dankzij H's prachtige medewerking. Deze kaart is ook bestemd voor Trees, die we nog feliciteren en de familie Mulder, die we helaas niet apart kunnen schrijven, daar slechts 2 kaarten per 21 dagen mogen zenden. Van de heer P. hebt U allen intussen van ons gehoord. We ontvangen gaarne brieven die altijd mogen gezonden worden; wellicht schrijft de heer Hohnen (?) eens zakelijk. De heer Sleijser speciaal dank voor alles. M. Joachimsthal 14.12.1881 (Sleijser: circuleren svp daarna terug aan geadresseerde) Ontvangen 24-12-1942’
Westerbork , zondag 28-12-1942
‘Beste familieleden, beste vrienden, Hedenmorgen mogen wij aan U allen samen 12 regels schrijven en maken natuurlijk ervan gebruik om U allen hartelijk dank te zeggen voor de buitengewone goede zorgen voor ons, hetgeen ons leven hier zoo dragelijk maakt. Uw uitvoerige brief Mevr. S. heeft ons ten zeerste geinteresseerd, de jaarflesch (?) met inhoud waren o.a. buitengewoon. Dit is voor ons een luxe sedert 14/11 niet meer beleefd. Wij feliciteren Hans en U met hare 18-e verjaardag en wensen haar slechts het goede. U allen wenschen wij een voorspoedig 1943 met de wensch dat dit jaar ons nu werkelijk de vrede moge brengen en wij elkander gezond terug moge zien. Helmuth Pappenheim zal U wel alles van ons reeds verteld hebben. Heden is het zeer koud. Groeten en handdruk M. de EJ”
Westerbork 2-3-1943
‘Beste vrienden (alle zonder enige uitzondering). Heden zittend in een mooie lichtbruine panatlon (welk een weelde). Heiman, mijn respect, zit U allen deze kaart te schrijven. Wederom hartelijk dank voor al het goede door U verricht voor ons beider. De pakjes waren heerlijk gevuld, alles kwam goed aan, ook het tweede pakje Esbit, met de brieven van Leida en Herman hebben ons zeer verheugd. Mijne vrouw zit reeds vlijtig te haken. Herman's brief was zeer interessant en maakt ons het leven hier tot een paradijs. Dat hij ons niet vergeten zou, daarvan waren we overtuigd, net zo min als U allen. Ik hoop dat hij verder werken kan. Ik heb nu een aangename werkkring, omdat wij een Lagerpas hebben. Wij hopen bij het huwelijk van Joke en Hen (?) aanwezig te zijn. hoor! Hier vermaakte (?) wij H. gaarne. Wij zijn beiden gezond en wilt U dit de familie M + zuster wel berichten. De koekjes waren heerlijk, waren die van U? Wilt u Trees hartelijk van ons feliciteren met hare verjaardag? En ook de heer De J. onze hartelijke gelukwensen met de herdenking van diens geboortedag. De zuster mijner vrouw en man zijn heden verhuisd. Wilt U svp hoedenfabriek 'Amonica' opbellen en speciaal groeten, als ook familie Hohnen (?). Kunt U evt. nog zeep, tandpasta en tubes scheerzeep (Barbasel die bij P. zijn) zenden? Het weer is zeer goed en laat de zon ons hopelijk niet in de steek. Wij zenden U allen de hartelijke groeten met handdruk uw d.c. M. Joachimsthal. Gaat het goed met Ank en Hans? De boter is prima’.
Westerbork, 6-4-1943
Beste mensen, Zoo juist Uw brief van 11 mei ontvangen en waren met de inhoud zeer verheugd, vooral dat uw bezoek aan uw l. moeder in Coevorden zo goed verlopen is en zij zo flink is. Zo langzamerhand is nu de familie hier bij ons compleet, het laatste tweetal houdt zich goed en willen nu hopen dat ze nog bij ons blijven. Ze laten U natuurlijk van harte groeten en denken ook zij nog dagelijks terug aan de aangename uurtjes met U doorgebracht. Onze nicht Elsa (?) heeft het nu voortaan druk, U zult haar ook nog wel eens voor ons opzoeken, niet waar? We vonden het leuk dat U ons het adres van Herman geschreven hebt, wij zullen hem een kaartje schrijven; in hunne woning gefeliciteerd hebben wij reeds.; bedankt voor de goede zorgen voor ons, hoor! No 1 & 2 zijn goed gearriveerd. ’t Was gisteren hier zo warm, dat de boter in de koffer gesmolten is en nu is ’t weder veel kouder, gelukkig maar; ik geloof dat men het beter kouder kan hebben, dan hitte. Ik vertoonde mij in mijn bruine costuum, dat goede diensten doet. Het enige is nu het schoenenvraagstuk, doch daar moeten we ook doorheen. Mijne vrouw heeft nu een nieuwe werkkring en bevalt het werk haar beter. Nu beste vrienden, weet U allen van ons hartelijk gegroet, Ook Maanstraat 82, familie De J. -Hahmann…met h.g. en handdruk, E.M. Joachimsthal. (achterkant) Zoals u reeds begrepen zult hebben, zijn we nu verhuisd naar barak 63. Mijne vrouw heeft drie kraagjes gemaakt; een voor Ank, een voor Hans en een voor Trees. Zodra we ’t kunnen geven, we die aan de heer P. mede of wachten we tot later.